Homelit
Les livres pratiques, de référence, d'histoire, de décoration, d'art de la table, de jardinage, d'humour, de bien-être et de santé ainsi que les dictionnaires, les livres d'apprentissage, les bandes dessinées et les récits de vie.
top
Liste de catégories
Derniers commentaires

10-10-2009

Don Quichotte & Co

Fruit du travail d’une bonne cent cinquantaine de contributeurs français, mais aussi espagnols, argentins, chiliens et vénézuéliens, entre autres, placés sous la direction du professeur et romancier Jordi Bonnels (université du Sud Toulon-Var), le Dictionnaire des littératures hispaniques qui vient de paraître chez Robert Laffont à Paris est un véritable eldorado pour celles et ceux qui goûtent les productions textuelles issues de la péninsule ibérique ou du Nouveau Monde, depuis les jarchas poétiques de la première moitié du XIe siècle jusqu’aux œuvres les plus récentes de la Mexicaine Rosa Beltran, de l’Hispano-argentin Rodrigo Garcia, du Bolivien Edmundo Paz Soldan, ou encore des Espagnols Enrique Vila-Matas et Chantal Maillard. Ce dictionnaire propose aussi des approches originales, parfois hétérodoxes, sur des sujets tels que “l’érasmisme”, “l’utopie et la littérature au XVIIIe siècle”, “le Noir dans la littérature latino-américaine”, “la littérature érotique en Espagne aux XIXe et XXe siècles”, “la littérature fasciste espagnole”, “tango et littérature” ou encore “homosexualité et littérature”, et même des articles portant sur des sujets profondément contemporains tels que “la Movida”, et “la génération du crack” au Mexique. Autant de raisons de se plonger avec délectation dans ce tourbillon d’œuvres parmi lesquelles celle de Cervantès brille encore, « même trop, même mal », de mille feux jacques-breliens !

Bernard DELCORD

Dictionnaire des littératures hispaniques, Espagne et Amérique latine
sous la direction de Jordi Bonells, Paris, Éditions Robert Laffont, collection « Bouquins », septembre 2009, 1664 pp. en noir et blanc au format 13,4 x 20 cm sous couverture souple en quadrichromie, 34 €

decoration
Partager
10-10-2009, 23:55:48 Bernard
Cervantès   Chantal Maillard   Edmundo Paz Soldan   Enrique Vila-Matas   Jordi Bonells   Rodrigo Garcia   Rosa Beltran   Dictionnaires
z z

05-07-2009

Pour avoir le mot juste

Le Dictionnaire Hachette 2010 vient de sortir, accompagné d’un petit fascicule en couleurs intitulé Le Livret des Savoirs Hachette, guerre commerciale oblige, en cette année d’apparition sur le marché d’un nouveau concurrent de poids. Fort de ses 125 000 définitions, de ses 3 000 illustrations et de sa maquette ingénieuse (il mélange ses 58 000 noms communs, dont l’entrée est en noir, et ses 25 000 noms propres, dont l’entrée est en bleu, tandis que ses 600 articles encyclopédiques sont repérables à leur bandeau vertical brun), ce bel outil solide et pratique se complète d’annexes passionnantes, en l’occurrence une liste des rectifications orthographiques, une nomenclature des préfixes et suffixes, des tableaux de conjugaison, un recueil de maximes et proverbes, la liste des lauréats des prix Nobel et de la médaille Fields celle, actualisée, des membres de l’Académie française et un cahier des mots nouveaux de l’année. Saluons donc, entre autres, la naissance de la luzerne alfalfa, de l’apipuncture qui soigne avec des piqûres d’abeilles, du burqini, un maillot de bain à cagoule pour les musulmanes pratiquantes, de la coolitude, signe d’un bon caractère, du drunch ou brunch de l’après-midi, de la fashionista, cette femme qui suit les modes et les tendances, du mobisode, bref épisode gravitant autour d’une série télé et qui s’envoie par téléphone mobile, de l’ostalgie, nostalgie est-allemande de l’époque communiste, du postadolescent, un adulte encore dominé par ses problèmes de l’âge pubère, du rétropédalage ou revirement précipité, de la rudologie, étude scientifique des déchets, du stiletto, joli escarpin dont le talon fin dépasse les 10 cm et du webcaster responsable d’une webradio. Autant de preuves du mouvement linguistique perpétuel !

Bernard DELCORD

Dictionnaire Hachette 2010
, Paris, Éditions Hachette, juillet 2009, 1808 pp. en quadrichromie au format 22,6 x 14,6 cm sous couverture cartonnée, 19,90 € (prix France)

decoration
Partager
05-07-2009, 14:50:21 Bernard
Dictionnaires
z z

22-06-2009

Le gai savoir portatif

« Un dico sans bla-bla n’est qu’un sac d’os » assurait Alphonse Boudard quand il paraphrasait Pierre Larousse pour qui « un dictionnaire sans exemples n’est qu’un squelette ». Aujourd’hui complété du Plus petit dictionnaire Larousse offert en prime à l’achat (et pour la consultation duquel il faut de bons yeux !), le nouveau Petit Larousse 2010 fête les 120 ans de la Semeuse en agrémentant de 400 dessins d’humour ses 150 000 définitions, ses 28 000 noms propres et ses 5 000 illustrations (dont 321 cartes).
On sourira donc, au fil des pages, des prestations graphiques de 40 « cartoonists » parmi lesquels Cabu, Dimberton, Isa, Miss-Tic, Moebius, Soledad, Wiaz, Willem, Wolinski ou Wosniak, et on se penchera avec délectation sur les nouvelles planches consacrées aux coquillages, au mimétisme animal et végétal, aux empreintes des animaux, aux orchidées, aux blasons des provinces et des régions de l’ancienne France, aux souveraines mythiques ou aux instruments de la connaissance de l’Univers, avant de passer en revue dans les pages roses quelques-unes des célèbres citations latines et étrangères à la source de tant de traits humoristiques dans les aventures d’Astérix et avant de découvrir avec étonnement que le Premier ministre de l’encore Belgique Herman Van Rompuy y a fait son entrée aux côtés de Barack Obama, de George Clooney et de Jane Birkin, en même temps que les vocables belges « tof », « nominette »,
« horeca » et « lacquemant »…
C'est ainsi que l'on va, tout au long de ce classique revisité, de surprise en surprise et de la satisfaction de comprendre au bonheur de se remémorer… Pas à dire : cette lecture est un véritable plaisir… de l’esprit (français, of course) !

Bernard DELCORD

Le Petit Larousse 2010
, Paris, juin 2009, 1 952 pp. en quadrichromie au format 15 x 23 cm sous couverture cartonnée, 27,90 €
Le Petit Larousse 2010 grand format, Paris, juin 2009, 2 016 pages au format 19 x 28 cm sous couverture cartonnée, 44,90 €

decoration
Partager
22-06-2009, 22:03:27 Bernard
Cabu   Dimberton   Herman Van Rompuy   Isa   Lacquemant   Miss-Tic   Moebius   Petit Larousse 2010   Plus petit dictionnaire Larousse   Soledad   Wiaz   Willem   Wolinski   Wosniak   Dictionnaires
z z

09-06-2009

Un pavé dans la mare du savoir

Fort de ses 2112 pages en couleurs au contenu d’une richesse plantureuse, le Dixel 2010 est une belle réussite ! Il s’agit en fait du premier dictionnaire encyclopédique Le Robert en un seul volume, et le moins que l’on puisse dire, c’est que cet éditeur lexicologique de référence y a mis le paquet : 150 collaborateurs, 58 000 mots, 28 000 noms propres, 4 000 illustrations, 900 dossiers encyclopédiques et l’accès gratuit pour l’acheteur pendant quatre ans au site Internet de l’ouvrage, qui reprend son texte intégral ainsi que de fort nombreux enrichissements (mis à jour mensuellement) tout en renvoyant aussi à plus de 500 autres sites de qualité… S’adressant à toute la famille, le Dixel aborde dans un esprit résolument contemporain les sujets les plus actuels, comme l’écologie, l’environnement, la géopolitique, le cinéma, le show-business ou les médias par exemple. Bien entendu, on y trouve également ce qui a fait depuis 1951 la pérennité des dictionnaires Le Robert, à savoir les données linguistiques (l’étymologie d’un mot, son orthographe exacte, son histoire, ses exemples d’emploi, ses synonymes, les renvois vers ceux de sa famille, vers les expressions et les locutions…) et l’ouverture aux évolutions langagières les plus récentes. Les noms communs et les noms propres sont repris dans un seul corpus alphabétique, ces derniers étant toutefois présentés en rouge pour éviter toute confusion, et l’on y trouve aussi bien Abba, Robert Charlebois, Marianne Faithfull ou Bruce Springsteen qu’Enki Bilal, Cabu, Amélie Nothomb ou J. K. Rowling, sans oublier Luc Besson, Coluche, Alain Delon et Harrison Ford, pour ne citer que quelques célébrités d’aujourd’hui. Les planches thématiques, les cartes géographiques et historiques et les schémas, quant à eux, brillent par leur limpidité et leur sens de la pédagogie.
De la belle ouvrage, en vérité !

Bernard DELCORD

Dixel 2010
, Paris, Éditions Le Robert, juin 2010, 2112 pp. en quadrichromie au format
14,80 x 23 cm sous couverture cartonnée, 29,90 € (incluant 4 ans d’abonnement au site Internet)

decoration
Partager
09-06-2009, 20:44:25 Bernard
Dictionnaires
z z

07-06-2009

L’Europe dans tous ses États

Par les temps qui courent, il est toujours bon de revenir aux fondamentaux.
Pour ce qui regarde les questions européennes, c’est incontestablement vers le Dictionnaire historique de l’Europe unie qu’il faut se tourner, car ce monumental ouvrage, rédigé par une pléiade de spécialistes sous la direction des Français Pierre Gerbet et Gérard Bossuat et du Belge Thierry Grosbois, constitue incontestablement le nec plus ultra en la matière. Coédité par André Versaille à Bruxelles et RFI à Paris, ce pavé
de 1216 pages, qui se veut n’être ni un répertoire ni un annuaire, synthétise l’histoire du
« chantier » de l’unification du Vieux Continent et de ses constructions économoco-politico-juridiques. De l’acte unique européen à la zone européenne de libre-échange en passant notamment par l’Agence Spatiale Européenne, Airbus Industrie, l’Atlantisme, la Banque européenne d’investissement, la CECA, l’Euratom, les Écoles européennes, l’Espace Schengen, Europol, le Marché Unique, le Plan Marshall, la Politique Agricole Commune, les différents pactes et traités sans oublier l’histoire européenne de chacun des États membres ou non et en y adjoignant des personnages clés comme Raymond Aron, Winston Churchill, Charles de Gaulle, Alcide De Gasperi, Jacques Delors, Pierre Harmel, Sicco Mansholt, Jean Monnet, Jean Ray, Robert Schuman,Paul-Henri Spaak, Helmut Schmidt, Altiero Spinelli, Paul Van Zeeland, Louise Weiss… Autant de synthèses claires et limpides, fiables et allant droit au but, destinées aux europhiles les plus enthousiastes comme aux eurosceptiques les plus endurcis. Un coup de maître !

Bernard DELCORD

Dictionnaire historique de l’Europe unie
sous la direction de Pierre Gerbet, Gérard Bossuat et Thierry Grosbois, préface d’Élie Barnavi, Bruxelles, Éditions André Versaille,
mai 2009, 1216 pp. au format 16 x 24 cm sous couverture souple illustrée, 49,90 €

decoration
Partager
07-06-2009, 19:37:40 Bernard
Europe   Dictionnaires
z z

12-05-2009

Vox populi...

« Au début de la Révolution française », explique Bruno Fuligni dans La parlotte de Marianne, l’excellent petit dictionnaire sous-titré “1000 mots d’argot politique” qu’il vient de faire paraître chez Horay à Paris, « on appelait du surnom hautement dépréciatif de ‘culocratie’ l’Assemblée nationale parce que ses membres votaient par assis et lever », tandis que la « ‘canaillarchie’ désignait chez les aristocrates l’Assemblée nationale dominée par les roturiers ». Par ailleurs, sous la Ve République, on nommait « députettes » les premières élues au sein de l’Hémicycle après les lois de 1944 et « connarium » le bureau vitré de la questure du Parlement
« où se trouvaient affectés les fonctionnaires jugés incompétents ou tombés en disgrâce ».On le voit, l’humour, parfois sardonique, n’est pas loin. Ainsi en est-il aussi pour les « travaux de mastication » désignant un banquet maçonnique, pour le « crachat » arboré sur le côté droit de leur poitrine par les grands-officiers de la Légion d’honneur ou pour le « bouffe-galette » qu’est un député aux yeux des antiparlementaires (synonyme : « tout-à-l’œil »). Mais n’oublions pas « l’argent-braguette », alias les allocations familiales, les listes « chabada » où les hommes et les femmes sont à parité complète et alternée (un candidat, une candidate), les
« francoquins » partisans du Caudillo espagnol, ni l’Europanto, mot-valise créé à partir d’Europe et d’esperanto pour désigner la langue communautaire nouvelle inventée en 1996 par le traducteur italien Diego Marani. Bruno Fuligny précise que ce sabir moderne est un joyeux mélange des principales langues en usage dans les États-membres, qui « wannt nicht informe aber amuse », et il reproduit dans son ouvrage très joyeusement illustré notamment par Cabu les paroles de La Marseillaise en Europanto. Un beau cadeau de fête des pères pour Yves Leterme…

Bernard DELCORD

La parlotte de Marianne
par Bruno Fuligni, Paris, Éditions Horay, mars 2009, 272 pp. en noir et blanc au format 16 x 16 cm sous couverture souple à rabats, 18 €.


decoration
Partager
12-05-2009, 20:38:20 Bernard
Dictionnaires
z z

16-04-2009

Pour parler crûment...

Le professeur agrégé et docteur (il enseigne l’histoire du monde moderne à l’université de Rouen) Michel Biard, ci-devant grand spécialiste de la Révolution française, a livré il y a peu chez Tallandier un surprenant Parlez-vous sans-culotte ? sous-titré « Dictionnaire du Père Duchesne, 1790-1794 », dans lequel il étudie avec érudition et minutie les formules et expressions françaises ayant émaillé les colonnes du journal populaire et populiste de Jacques René Hébert, qui connut son heure de gloire entre 1790 et l’an II.
Sorte d’ancêtre des magazines soixante-huitards Hara-kiri (disparu avec Charles De Gaulle) et Charlie Hebdo (d’avant le règne calamiteux de Philippe Val) ou de l’actuel Siné Hebdo,
le Père Duchesne rédigé par l’extrémiste Hébert (et qui, à l’évidence inspira Alfred Jarry et son « Père Ubu »), s’adressait à l’homme de la rue dans la langue de la rue en énonçant des idées qui couraient les rues. On y trouve donc une multitude de tournures cinglantes (où foisonnent les mots « foutre », « bougre » et autres « putain » ainsi qu’une kyrielle de jurons plus ou moins bien sentis) et de métaphores parfois réjouissantes, dont certaines subsistent encore aujourd’hui, issues du parler du peuple alors en transes politiques : manger la laine sur le dos, être le dindon de la farce, bouffer de la vache enragée, lever le coude, être au bout du rouleau… Bien entendu, les créations foisonnent, liées aux pratiques du temps : par exemple, « la voiture à trente-six portières » désigne la charrette des condamnés à revêtir « la cravate du docteur Guillotin », cet autre appellation du
« rasoir national », du « collier de Charlotte corday » ou de la « lunette fatale » qui attend le « brigand couronné » et son « architigresse », puisqu’il faut « appeler chat un chat »
(et qui raccourcira aussi Jacques Hébert…). De plus, les explications de Michel Biard sont limpides. Ainsi, saviez-vous que le verbe « ergoter » vient du mot latin ergo (« donc ») concluant un argument et souvent pris par erreur pour l’argument lui-même ? Ou qu’à l’origine, un « goujat » était un valet de soldat ou de maçon, réputé pour ses désordres ? Et que le premier sens de « dondon » était « femme grasse, belle et réjouie » ? Sic transit gloria mundi, comme disaient finement les ecclésiastiques, ces « ânes empourprés » du Père Duchesne

Bernard DELCORD

Parlez-vous sans-culotte ?
par Michel Biard, Paris, Éditions Tallandier, janvier 2009,
576 pp., 25 €

decoration
Partager
16-04-2009, 22:45:02 Bernard
Dictionnaires
z z

01-04-2009

Noms propres et noms d’emprunt…

En faisant paraître récemment un Dictionnaire de la vraie noblesse (et son pendant, publié tête-bêche, le Dictionnaire de la fausse noblesse), les Éditions Tallandier à Paris ont jeté un pavé de 750 pages bien informées (elles n’ont nécessité que trois rectifications après publication, pour deux erreurs et une omission, un record pour ce type d’ouvrage) dans le lac des cygnes et dans la mare aux (vilains petits) canards. Car être noble aujourd’hui en France consiste, si l'on en croit l’Association d’entraide de la noblesse française, à « appartenir à une famille pouvant justifier sa noblesse par filiation naturelle et légitime en ligne directe et masculine jusqu’à un auteur ayant obtenu un acte de noblesse régulière française, acquise et transmissible ». L’ANF a recensé 3500 familles nobles sur le territoire de la République, tandis que le nombre de familles de la fausse noblesse, pour qui la particule ou le titre sont du bidon, s’élève à 5 500… Oui, mais qui ? Pas les de Marolles, dont les titres tourangeaux remontent à 1577, une bonne nouvelle pour Bruxelles, sans doute… Ni les Catta, comtes héréditaires par bref pontifical de 1885, une chance pour eux ! Et encore moins les d’Uxelles, de grosses légumes ! Pas plus que les Cochon de Lapparent, comtes d’Empire depuis 1809, dont le nom inspira peut-être André Gide, s’agissant de sa famille qu’il haïssait. Qui, alors ? Je ne vous le dirai pas, mais ce « Who’s who ? » bien !

Bernard DELCORD

Dictionnaire de la vraie et de la fausse noblesse
, Paris, Éditions Tallandier, novembre 2008, 750 pp. au format 17 x 24 cm, 35 €

decoration
Partager
01-04-2009, 23:08:04 Bernard
noblesse   Dictionnaires
z z

21-02-2009

Quelle(s) affaire(s) !

Rédigé par Pascal Madry qui professe à l’Essec de Paris (c'est l’une des écoles supérieures de commerce les plus réputées d’Europe) et à l’Institut d’Urbanisme de la capitale française, le Dictionnaire pratique du commerce qui vient de paraître aux Éditions De Boeck à Louvain-la-Neuve tombe à pic pour tous ceux, étudiants, professionnels (enseignants, économistes, urbanistes, sociologues, distributeurs et commerçants)ou clients, qui veulent mieux comprendre les mécanismes chaque jour davantage mondialisés du business contemporain. L’ouvrage compte 1900 entrées dont les définitions sont illustrées par des exemples et éclairées par des chiffres clés. Elles renvoient aussi à leurs synonymes, à leur traduction anglaise et à leurs éventuelles variantes francophones de Belgique, de Suisse et du Québec.
Dans ce livre, l’occasion ne fait pas le larron mais permet d’entendre ou de voir une publicité, la fidélité est une preuve d’amour à une marque ou à un produit, les girafes s’offrent à la clientèle (ce sont des primes), les gondoles ne naviguent pas à Venise mais dans les grandes surfaces (ce sont des présentoirs) et une notion aussi actuelle que celle du pouvoir d’achat se trouve définie en termes de pouvoir d’achat de la monnaie et de pouvoir d’achat du consommateur, qui peuvent être antinomiques, tandis que la notion de besoin se trouve déclinée en 16 définitions différentes…
Un outil indispensable à la compréhension de notre époque troublée où, plus que jamais, « les affaires sont les affaires » !

Bernard DELCORD

Dictionnaire pratique du commerce
par Pascal Madry, Louvain-la-Neuve, Éditions De Boeck, 286 pp., 19,50 €

Dictionnaire pratique du commerce (cover compressée 2)
Partager
21-02-2009, 14:30:07 Bernard
Dictionnaires
z z

19-02-2009

Souvenirs, souvenirs…

Spécialiste de l’emploi des onomatopées dans la chanson française (il consacra même un ouvrage au sujet, paru chez Scali en 2007), le parolier (de Marie Laforêt, Magali Noël et Annie Philippe, jadis) Alain Pozzuoli publie ce mois-ci, aux Éditions Pygmalion à Paris, un chouette Dictionnaire des yé-yés à l’usage des fans qui ravira les nostalgiques de l’âge d’or des Adamo, Richard Anthony, Antoine, Claude François, France Gall, Johnny Hallyday, Françoise Hardy, Eddy Mitchell, Dick Rivers, Sheila et autres Sylvie Vartan et réveillera les mânes de vedettes éphémères comme Frank Alamo, Ria Bartok, Claudine Coppin, Larry Greco, Frankie Jordan, Dany Logan, Moustique, Vince Taylor, Rocky Volcano, Zouzou…
Les groupes ne sont pas oubliés (dans l’ouvrage) qui fait la part belle aux Chats Sauvages, aux Chaussettes Noires, aux Fantômes, aux Lionceaux, aux Missiles, aux Parisiennes ou aux Surfs, entre autres.
Et, parce que le phénomène yé-yé n’aurait jamais vu le jour sans l’intervention décisive de la radio, des entrées sont consacrés à d’anciennes gloires du « poste » comme Frank Ténot (« Salut les copains » sur Europe Numéro 1 ») ou le président Rosko (qui marchait sur l’eau à l'antenne de Radio Caroline)…
Conçu à la façon d'une encyclopédie, ce livre sympa présente aussi les films tournés par ces vedettes (« Bang-Bang »,
« Cherchez l'idole », « D'où viens-tu Johnny ? », « Patate »…), les adaptations en langues étrangères de leurs tubes ainsi que le catalogue des objets emblématiques et parfois disparus de l'époque : le juke-box, le tournidole, le scopitone, le transistor…

Bernard DELCORD

Dictionnaire des yé-yés à l’usage des fans
par Alain Pozzuoli, Paris, Éditions Pygmalion, 2009, 574 pp., 22 €


decoration
Partager
19-02-2009, 09:08:36 Bernard
Dictionnaires
z z

16-02-2009

Les chiffres et les lettres de la « der des der »

Remarquablement informé, le Dictionnaire de la Grande Guerre que l’historien Jean-Jacques Becker a publié tout récemment chez André Versaille éditeur s’articule autour de mots-clés de la Première Guerre mondiale, tant humains (Albert Ier, Briand, Churchill, Clemenceau, D’Annunzio, Foch, Hindenburg, Joffre, Kitchener, Lénine, Mata Hari, Pétain, Radiguet, Trotski…) qu’abstraits (le problème des nationalités, la psychose de guerre, les plans d’opérations…), technologiques (le rôle et les progrès de l’aviation ou de la médecine au front, l’utilisation des gaz de combat, l’invention du char d’assaut, de la grenade, de la mitrailleuse, de la guerre sous-marine…), culturels (l’engagement des écrivains, les journaux de tranchées, l’érection des monuments aux morts, la naissance du Canard enchaîné, l’exploitation ultérieure du conflit par le cinéma…), militaires (batailles de Liège, de Tannenberg, de la Marne, de la Somme, de Caporetto, des Dardanelles, du Jütland, de Verdun…) ou politiques (l’attitude des socialistes français et allemands durant le conflit, celle des spartakistes, des catholiques français, de Benoît XV, des bolcheviks, les progrès du féminisme…). Sans oublier l’effondrement des empires centraux (allemand, autrichien et ottoman), la Révolution russe et la naissance de l’Union soviétique, celles de la Pologne, de la Tchécoslovaquie et des États baltes ou l’émergence des USA sur la scène internationale.
Soulignons aussi la grande limpidité des exposés relatifs au contenu et aux enjeux des divers traités qui régirent les relations internationales d’alors (traités du Trianon, de Saint-Germain-en-Laye, de Brest-Litovsk, de Versailles…) et par celui concernant l’impact, souvent oublié, de l’épidémie de grippe espagnole de 1918-19. Car celle-ci fit entre 20 et 40 millions de morts (!) dans le monde, dont 550 000 personnes aux États-Unis, soit bien plus que les pertes américaines des deux guerres mondiales…

Bernard DELCORD

Dictionnaire de la Grande Guerre
par Jean-Jacques Becker, Bruxelles, André Versaille éditeur, octobre 2008, 264 pp., 19,90 €.


decoration
Partager
16-02-2009, 23:01:54 Bernard
Dictionnaires
z z

28-01-2009

Pas "BOUM" mais "FLOP"

Le talentueux écrivain libertaire et prolétarien Michel Ragon, qui est aussi docteur d’État en Sorbonne où il a soutenu en 1975 une thèse sur "La pratique architecturale et ses idéologies", bien qu’il ne soit pas né de la dernière pluie (il a vu le jour à Marseille en 1924), en se fendant d’un Dictionnaire de l’anarchie qui vient de paraître chez Albin Michel, a pris quelques vessies pour des lanternes (et s’est donc brûlé, comme l’assurait Pierre Dac dans son célèbre sketch du Sâr Rabindranath Duval avec Francis Blanche). Car, à côté de penseurs, de militants ou de criminels anarchistes patentés, comme Bakounine, Proudhon, Kropotkine, Brassens, Ferré, Masereel, Caserio ou Ravachol, il recense dans son ouvrage quelques activistes en peau de lapin, façon Noël Godin dit « l’entarteur », Renaud Séchan alias « le chanteur énervant » ou Oscar Wilde « le dandy ».
En dépit d’une préface bien fichue où l’on retrouve la « patte » de Ragon, l’ouvrage (quelque peu bâclé : la maquette « flotte », les titres de notices itou, certaines définitions et notes biographiques sont d’une brièveté saisissante et beaucoup ne se limitent finalement qu’à une distribution de « bons points » comme à la maternelle) ne tient guère la route et ne répond pas aux attentes que l’on pouvait fonder sur le prestige de son auteur. Caramba ! Quel dommage !

Bernard DELCORD

Dictionnaire de l'anarchie
par Michel Ragon, Paris, Éditions Albin Michel, 2008, 666 pp., 23 €


decoration
Partager
28-01-2009, 16:07:18 Bernard
Dictionnaires
z z

22-11-2008

Au bonheur des mots

Avec ses 125 000 définitions et ses 25 000 noms propres, mais aussi son cahier de 8 pages réunissant les mots nouveaux de l’année (comme « kidulte », qui désigne un adulte au comportement infantile, ou comme « subprime » qui a connu cette année comme un certain retentissement…), son guide pratique de la langue française (présentant des tableaux de conjugaison, les principales règles de grammaire, une liste des préfixes et suffixes ainsi qu’une sélection de maximes et proverbes) et son mémento
des connaissances (un atlas géographique mondial de 32 pages, un inventaire des grandes dates de l’histoire de la France et du monde, un résumé des institutions françaises et européennes,
les notions-clés en mathématiques, physique, chimie, sciences
de la vie et de la terre et même les listes des Prix Nobel,
des récipiendaires de la Médaille Fields et des membres de l’Académie française, l’édition 2009 du Dictionnaire Hachette constitue à lui seul une belle bibliothèque en miniature,
et du meilleur aloi. D’autant qu’il est richement orné de 3000 illustrations et de 285 cartes géographiques accroissant le charme que l’on éprouve à vagabonder au gré des mots qu’il aborde dans un ordre alphabétique unique, mélangeant noms communs et noms propres dans un même corpus. Car, comme l’écrit joliment à son propos la célèbre linguiste Henriette Walter, « le grand charme de ce dictionnaire, c’est qu’on y trouve tout… et même ce qu’on n’y cherchait pas. »

Bernard DELCORD

Dictionnaire Hachette
, édition 2009, Paris, Éditions Hachette, 1820 pp. en quadrichromie au format 22,60 x 14,60 cm, 19,90 €


decoration
Partager
22-11-2008, 23:19:28 Bernard
Dictionnaires
z z

19-11-2008

La Bourse ou la vie !

« Économie politique : science sans entrailles » s’exclamait Flaubert.
« Qu'il s'agisse de la spéculation sur les monnaies ou de la spéculation sur les actions, le monde est devenu un vaste casino où les tables de jeu sont réparties sur toutes les longitudes et toutes les latitudes. », renchérissait Maurice Allais en 1999, onze ans après que ses travaux lui eurent valu le prix Nobel d’économie. Et le moins que l’on puisse dire, au vu de l’actualité, c’est que cet anti-mondialiste de droite se trouvait bien au-dessous de la réalité ! Car, à en croire Lénine dès 1917,
« la suprématie du capital financier sur toutes les autres formes du capital signifie l’hégémonie du rentier et de l’oligarchie financière ; elle signifie une situation privilégiée pour un petit nombre d’États financièrement ‘puissants’, par rapport à tous les autres. » Et si tant de petits actionnaires se retrouvent aujourd’hui irrémédiablement ruinés, il n’en demeure pas moins que « le marché a toujours raison, ce qui ne veut pas dire qu’il a raison tous les jours », comme l’assurait benoîtement Jean-Marie Messier dans les colonnes du quotidien ‘Les Échos’ en 2001, à l’époque de sa gloire boursière. Ces quelques phrases bien senties, nous les avons extraites du passionnant Petit dictionnaire des citations économiques que vient de faire paraître Éric Delattre (qui enseigne à l’Université de Lille 3) aux Éditions De Boeck à Louvain-la-Neuve. Un ouvrage au format de poche qui définit les principaux concepts de l’économie au moyen de citations nombreuses et souvent contradictoires (il y en a 2000, réparties autour de 300 thèmes, émanant de 470 auteurs). Et qui, en ces temps de prospérité de la misère pas seulement boursière, retournent quelquefois le fer dans les plaies de l’argent qui, paraît-il, ne sont pas mortelles... « Rien de plus cruel que des citations », rappelle en effet Jacques Attali dans la préface de cet outil ô combien efficace pour mieux comprendre notre temps et les effets de la modernité. Ou de la mondialisation, qui « est d'abord la mondialisation du doute quant à ses bienfaits », comme l’a fort bien souligné le philosophe Pascal Bruckner en 2002 dans son essai intitulé Misère de la prospérité

Bernard DELCORD

Petit dictionnaire des citations économiques
par Éric Delattre, préface de Jacques Attali, Éditions De Boeck, Louvain-la-Neuve, 2008, 365 pp., 19,50 €

decoration
Partager
19-11-2008, 19:57:20 Bernard
Dictionnaires
z z

15-11-2008

Tout sur tout, avant tout et encore plus que tout !

decoration



















La nouvelle édition du Grand dictionnaire Larousse de langue française en deux volumes (Le Larousse des noms communs et Le Larousse des noms propres) est un must pour qui veut s’exprimer dans un français précis, correct et riche sans commettre d’erreurs de références culturelles. Le premier tome rassemble les définitions de 85 000 mots et locutions enrichies de 2000 illustrations et 5000 développements et remarques. Le second volume éclaire sur 28 000 noms propres (de personnes, de lieux, d’œuvres et d’événements) et propose 700 dossiers de synthèse (sur les grands personnages, les pays et les continents) et 2500 photographies, cartes et dessins. Qui dit mieux ? Les définitions sont claires et précises et les encarts passionnants. Le choix des nouveautés est judicieux et celles-ci sont traitées avec mesure, indépendance et correction. La preuve ? Par les temps flagorneurs qui courent actuellement dans l’Hexagone, ce dictionnaire consacre 17 lignes à Henri Salvador contre 8 à Nicolas Sarkozy. Voilà qui mérite d’être louangé, non ?
Blague à part, en raison de ses grandes qualités, cet ouvrage se doit de figurer dans la bibliothèque de tout qui, érudit ou pas, est amené à prendre régulièrement la plume !

Bernard DELCORD

Grand dictionnaire Larousse de langue française
en deux volumes (Le Larousse des noms communs et Le Larousse des noms propres), 1536 pp. chacun au format 18,3 x 24, 8 cm, 29,90 € par volume

decoration
Partager
15-11-2008, 17:05:44 Bernard
Dictionnaires
z z

08-10-2008

Comme si c'était hier

L’Empire d’hier, c’est la France et même l’Europe d’aujourd’hui ! En tout cas en ce qui concerne l’organisation politique et administrative. Pour s’en convaincre, il suffit de se référer à un remarquable ouvrage de synthèse paru récemment aux Éditions Tallandier à Paris dans la « Bibliothèque napoléonienne ».
Rédigé par un groupe d’éminents spécialistes sous la direction de l’historien Thierry Lentz, il s’agit d’un fort dictionnaire intitulé Quand Napoléon inventait la France dont les 800 entrées sont consacrées aux institutions politiques, administratives et de cour du Consulat et de l’Empire, qui ont ensuite fait florès un peu partout en Occident.
De l’Académie de législation aux Voyages officiels de l’empereur en passant par l’Académie impériale de musique, l’Administration des ponts et chaussées, le Baccalauréat,
la Banque de France, le Bureau de la statistique, le Cadastre,
les Centimes additionnels, la Chambre du conseil (en matière criminelle), les Conseils de fabrique d’Église, la Cour des comptes, la Direction générale de l’enregistrement et des domaines,
les Départements, arrondissements communaux et cantons, l’École normale supérieure, l’École polytechnique, la Légion d’honneur, la Liste civile du chef de l’État, la Loi sur les établissements industriels insalubres, a Loterie nationale,
les Lycées, le Tableau des avocats, les Vicaires généraux… sans oublier le Conseil des finances ou la Gendarmerie, tout est passé au crible dans une langue accessible et dans une perspective résolument didactique dans le meilleur sens du terme. L’ouvrage est complété des 9 principaux textes constitutionnels français d’alors, ainsi que de cartes et de tableaux. Une bible pour qui veut comprendre l’origine des institutions en Europe.

Bernard DELCORD

Quand Napoléon inventait la France
par Pierre Branda, Pierre-François Pinaud & Clémence Zacharie, sous la direction de Thierry Lentz, Paris, Éditions Tallandier, coll. « Bibliothèque napoléonienne », 2008, 773 pp., 49 €

decoration
Partager
08-10-2008, 16:41:58 Bernard
Dictionnaires
z z

Le dico, c'est hype !

Waouh ! Ce matin, sur mon bureau tout déjeté, m’attend le nouveau Petit Larousse Illustré 2009. Surprise ! Qui a déposé cet objet là ? Est-ce la réceptionniste, slameuse à ses heures, ou mon collègue Hubert qui aime compétitionner et courir chercher le courrier ? En feuilletant le dico, je découvre les nouveaux mots de 2008. À la machine à café, je tombe sur ce type insortable mais sexy comme Brad Pitt. Il décrète qu’il n’a pas « envie d’écrire un article sur un dictionnaire. À toi, cette fois ! » Moi, la journaliste hyperactive d’une rédaction qui vient de lancer un féminin ? Parler d’un dictionnaire ? « Il faut mutualiser vos compétences », suggère le directeur de marketing qui attend que le café coule, la bouche pleine de croquants appétissants.
Ça doit faire cinq minutes qu’Hubert agite sa touillette dans son café, quand il bredouille « je dois partir plus tôt, à cause d’une séance de luminothérapie prescrite par le médecin du travail ». Essorée par une réunion portant sur l’animation de la blogosphère, je réplique : « Déstresse, Hubert ! Le dico, c’est hype ! » Or, je sais que je vais me régaler à pondre ce papier. Ce soir, après mon cours de mbalax, je me glisserai au lit avec le Petit Larousse Illustré et j’éplucherai avec bonheur les nouveautés (comme quand j’étais enfant et que je les apprenais par cœur). Car, contrairement aux idées reçues, il n’y a rien de plus jubilatoire qu’un dictionnaire. Et qu’on ne vienne pas me dire que je ne fais rien pour mousser la vente des dicos !

Valérie NIMAL


PS : Vous aurez sûrement remarqué que, dans ce texte, les nouveaux mots du Petit Larousse Illustré sont en italique;-)

Le Petit Larousse illustré 2009, 15 x 23 cm, 1 920 pages,
29,90 €


larousseillustre2009
Partager
08-10-2008, 13:40:24 Bernard
Dictionnaires
z z

25-08-2008

Pour appeler un chat un chat

L’académicien français Frédéric Vitoux vient de faire paraître, dans la célèbre collection des
« Dictionnaires amoureux » coéditée par Plon et Fayard, un Dictionnaire amoureux des Chats qui ravira tous les amis de ces félidés aussi intelligents qu’indépendants.
Si l’on sait combien les chats ont compté dans la vie d’écrivains comme Marcel Aymé, Charles Baudelaire, Louis-Ferdinand Céline, Colette, Rudyard Kipling, Paul Léautaud, André Malraux ou Alexandre Vialatte et dans l’existence de personnages illustres comme les pharaons d’Égypte, Hérodote ou le cardinal de Richelieu, et si l’on n’ignore pas qu’ils peuplent l’univers des enfants, du Chat botté à Tom et Jerry ou Félix le Chat, on est peut-être moins au fait de l’influence des chats sur la musique (les duos des chats de Rossini et de Ravel ou Kittens on the Keys de Zeg Onfrey), sur la gastronomie (jadis en Espagne et à Venise et chez nous pendant les périodes de disette) ou sur le cinéma (quoique le fameux savon que reçoit la Pomponnette de la part du mari trompé dans La femme du boulanger de Marcel Pagnol demeure un modèle confondant de discours indirect). En revanche, certains de leurs attributs (les yeux, les oreilles et les moustaches notamment) font l’unanimité, qu’ils soient le fait de chats de race ou de gouttière, et ne laissent pas de fasciner l’homo sapiens d’hier et d’aujourd’hui.
Tant il est vrai que, comme l’assurait Marcel Mauss, le père de la sociologie : « Le chat est le seul animal qui soit arrivé à domestiquer l’homme ».

Bernard DELCORD

Dictionnaire amoureux des Chats
par Frédéric Vitoux, Paris, Éditions Plon & Fayard, 2008,
721 pp., 24 €.

decoration
Partager
25-08-2008, 23:01:57 Bernard
Dictionnaires
z z
homepage
Home
Bienvenue
Dans Homelit, des rédacteurs de Lire est un plaisir passent en revue l'actualité du livre pratique, de cuisine, de référence, d'humour, du bien-être, de la décoration et des guides. Vous y trouverez des chroniques, des lectures pratiques, des recettes du bien-vivre.
Archives
Ecrire à Bernard Delcord

Contactez-moi

d footer